Previous Page  128 / 184 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 128 / 184 Next Page
Page Background

128

Праздник разговения

В арабском языке используется слово «

عيِد

», озна-

чающее «праздник, радостный день, возвращение»

209

.

Ибн Араби говорил: «Этот праздник называется так

(т.е. возвращение) по той причине, что каждый год он

возвращается, неся в себе новую радость». Смысл радо-

сти скрыт в разговении после тридцатидневного поста.

Праздничные молитвы были включены в шариат в

первый год после хиджры. Доказательством тому слу-

жит хадис, приведенный Анасом (р.а.), в котором он

рассказывал: «Когда посланник Аллаха (с.а.с.) пере-

селился в Медину, у ее жителей было два празднич-

ных дня, которые они отмечали играми и весельем. Он

спросил их:

«Что эти дни означают?»

. Они ответили:

«Это дни, в которые мы веселимся, празднуя их со вре-

мен язычества». Тогда пророк (с.а.с.) сказал им:

«По-

истине, Аллах заменил их двумя лучшими днями: днем

Жертвоприношения и днем Разговения!»

210

, – устано-

вив два праздника мусульман.

Положение и степень обязанности

праздничной молитвы

В мазхабе Абу Ханифы праздничная молитва (для

тех, кому пятничная молитва является фардом) является

ваджибом. Причиной тому служит тот факт, что послан-

209

Лисанул Араб 3/319

210

Муснад Ахмад, 3/103; Сунан Абу Дауд, Китабус-сала, баб

идайн.