Previous Page  198 / 324 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 198 / 324 Next Page
Page Background

198

Ответы на актуальные

восьми. А это является методом только школы Имама

Матуруди.

Если мы отвергнем великого Абая из-за его привер-

женности к акиде Имама Матуруди, также отвергнем всех

великих, выдающихся исламских ученых-толкователей

Корана и хадисов и других ученых из-за их приверженно-

сти акиде Имама Матуруди или акиде Имама Аш’ари, то

не будет ли это показателем предвзятости, неграмотности,

недалекости прочитавших одну-две книжки сотрясателей

воздуха, возомнивших себя знатоками исламских наук?!

Представители этого заблудшего течения, считающие

недопустимым совершение каких-либо толкований на

основе аллегорического толкования (поиска переносных

смыслов слов), т.е.

«таавиля»,

сами должны полностью

следовать своему принципу

«не прибегать к «таавилю»

аятов Корана».

Однако они делают

«таавиль»

некоторых

аятов, например 4-го аята суры

«Хадид»:

«И где бы вы

ни были, всегда Он с вами»

200

они толкуют как «Аллах

вместе с ними Своим Всезнанием и Всевидением».

Также 67-ой аят суры «Тавба»: «Они забыли Бога,

и их забыл Господь»

201

они толкуют как

«Они забыли

Аллаха, и Аллах предал их забвению».

В заключение следует сказать, что не стоит превра-

щать тему

«хабари сыфатов»

в основополагающую про-

блему Ислама. Если нет в этом необходимости, то лучше

не раскрывать эту тему простому люду. Ну, а если назрела

необходимость, то надо учитывать следующее. Если при

прочтении соответствующего аята на ум приходит сперва

переносное значение, нежели буквальное, то лучше сле-

довать пути (методу)

«ученых-халяфов».

Это в особенно-

сти необходимо при осуществлении переводов смыслов

200

Сура «Хадид», 4-аят.

201

Сура «Тауба», 67-аят.