185
Исламские вопросы
личивающими Всевышнего и очищающими Его от недо-
статков.
В Священном Коране про неверующих говорит-
ся:
«Они забыли Аллаха, поэтому Аллах забыл о них
(предал забвению)
175
», «Как они забывают о встрече
в этот день, так и Мы забудем о них (предадим
забвению)»
176
.
В этих аятах слово
«забыл»,
использован-
ное по отношению к Аллаху, следует понимать не в пря-
мом значении, а в значении
«предать забвению, лишить
милости».
Все великие ученые толковали этот аят таким
образом. Никто, даже те, кто утверждают, что
«у Алла-
ха есть руки, но не такие как у нас»,
не может сказать
что
«и Аллах забывает, но Его забывчивость не подобно
нашему».
Это было бы пределом абсурда, нон-сенс. По-
скольку, забывчивость это явный недостаток, явный изъ-
ян, неразвитость памяти и кто смеет сказать о Всевышнем
что-либо подобное? Если это так, то какая разница суще-
ствует между следующими двумя утверждениями:
1)
«Аллах восседает, садится на Арш, но Его воссе-
дание не похоже на наше»;
2)
«и Аллах забывает, но Его забывчивость не как
наша».
Разве и то, и другое не является изъяном, недостат-
ком? Поэтому ученые-саляфы говорили:
«целью Всевыш-
него при описании Своих атрибутов не является букваль-
ный смысл слов, означающих определенные органы или
действия присущие сотворенному. Мы уверуем в тот
смысл, с которым возжелал их употребить Сам Аллах».
175
Сура «Тауба», 67-аят.
176
Сура «Араф», 51-аят. Примечание: Для полного понимания двух
аятов слова «забыл», «забудем» были переведены в прямом
смысле, в скобках слова «отверг», «отвергнем» дали для сравни-
тельного значение. В этом случае подходящее значение перевода
будет слово «отвергнем».